Un touriste originaire du Moyen-Orient a récemment partagé une vidéo qui a rapidement fait le tour des réseaux sociaux. Dans celle-ci, il exprime sa surprise face à la situation linguistique en Algérie, un aspect de la culture locale qui semble déstabiliser plus d’un visiteur étranger. « Parmi les choses les plus étranges que j’ai vu en Algérie : ils ont trois langues : l’arabe, Tamazight, et le Français », a-t-il déclaré, visiblement choqué par la cohabitation de ces trois langues dans la vie quotidienne algérienne. Cette déclaration a provoqué un véritable buzz sur internet, où sa vidéo a accumulé plus de 250 000 vues en seulement neuf heures.
Ce qui a particulièrement frappé ce touriste, c’est l’omniprésence de Tamazight dans l’espace public, une langue qu’il semble ne pas avoir rencontrée ailleurs dans sa région d’origine. « Même sur les bus, ils ont écrit en Tamazight », a-t-il ajouté, son étonnement toujours palpable. Il semble qu’il n’avait pas imaginé qu’une langue non arabe puisse être autant utilisée dans un pays arabe comme l’Algérie. Tamazight, pourtant reconnue officiellement comme langue nationale en Algérie depuis 2002 et comme langue officielle à part entière depuis 2016, demeure un élément clé de l’identité culturelle algérienne, mais son usage dans la vie quotidienne reste souvent un sujet de débat dans le pays.
Lors de sa rencontre avec une Algérienne à Alger, le touriste a eu l’opportunité d’en apprendre davantage sur la situation linguistique. « L’Algérie a deux langues officielles, à savoir l’arabe et Tamazight, mais le Français est également beaucoup utilisé, car c’est un héritage colonial », lui a-t-elle expliqué. Cette explication a permis au touriste de mieux comprendre les raisons de l’usage répandu de ces trois langues dans les différents aspects de la vie algérienne, qu’il s’agisse des panneaux de signalisation, des documents administratifs, ou même des discussions quotidiennes entre les citoyens.
Pour beaucoup d’Algériens, la coexistence de l’arabe, de Tamazight et du français est une réalité ancrée dans leur histoire. L’arabe est la langue principale, parlée par la majorité de la population, tandis que Tamazight, bien que souvent associée aux populations berbères du pays, est également très présente dans les régions où cette culture est profondément enracinée. Le français, bien qu’il ne soit plus la langue officielle depuis l’indépendance du pays en 1962, continue d’être largement utilisé, surtout dans les milieux intellectuels, administratifs, et commerciaux, une conséquence directe de la colonisation française qui a laissé des traces durables sur la société algérienne.
Le témoignage de ce touriste montre à quel point l’Algérie, malgré ses particularités culturelles et linguistiques, reste encore méconnue de certains visiteurs étrangers, qui se retrouvent souvent déconcertés par la diversité et la richesse de ses traditions. Pour eux, la présence simultanée de trois langues peut sembler surprenante, voire incongrue, dans un seul et même pays. Mais pour les Algériens, cette diversité linguistique est avant tout un reflet de leur histoire et de leur pluralisme culturel, marqués par des siècles de cohabitation entre différentes civilisations et influences.
Ce genre de réaction n’est pas unique, et de nombreux touristes étrangers ont souvent exprimé leur étonnement face à la réalité linguistique du pays. L’usage de Tamazight dans les transports publics, sur les panneaux de signalisation, dans les écoles et même dans les médias est en effet un aspect particulier qui pourrait être perçu comme un signe de modernité et d’affirmation de l’identité nationale, mais aussi comme une source de confusion pour ceux qui n’ont pas l’habitude de voir une langue autre qu’une langue dominante dans un pays.
Lire également :
Salle de cinéma, télétravail gratuit depuis l’aéroport d’Alger : Mediouni tient sa folle promesse
Voyage en Suisse : un Algérien met en garde contre une amende salée de 255 euros
Tebboune acte une augmentation de salaires allant jusqu’à 12.000 dinars